Rase Cailloux a écrit:Traduire SVP car pas le temps, pas envie et de plus en langue étrangère je ne parle que la langue des signes, et pas facile sur un clavier .
Donc traduire :
Bonjour![]()
bome tordue
pelle de safran trop petite pour faire de la voile.
Bas étai avant ne doit pas être amuré sur l'étrave
Merci
So, a quick translation for Praia Limpa:
' Hello
The boom is bent
The wooden steering piece (sorry, I don't know the technical name in English) is too small for sailing
The cable in front of the mast should not be fixed on the boat front piece'
These opinions are those of Rase Cailloux, of course!